1.6.2014

Aasian tutkimus: 2014 pääsykoe, jälkifiilistely

En kai vain aloittanut liian positiivisesti, kun jo otsikossa on sana "fiilistely"? Itse yhdistän sen yleensä positiivisiin asioihin. Tästä tosin on positiivisuus kaukana. Jos joku lukija odottaa iloista happy-go-lucky-päivitystä ihanan helposta 1+1=2 -kokeesta, etsikää muualta. En tosin aio pelkästään negatiiviseksi tekstiä jättää, koska koe ei myöskään ollut vaikein mahdollinen – saati sitten mahdoton. Varautukaa myös pitkään tekstiin. Ja gifeihin. Olen viimeisimmän puolen vuoden ajan kerännyt ja säästänyt aimojoukon angst-gifejä ym. tätä tekstiä varten.


Ensinnäkin koetta edeltävästi olin melko huolissani historiassa pärjäämisestäni. Ihan jopa syystä; kirjan alkupuoli tuli kerrattua suht hyvin, mutta loppupuolisko olisi kaivannut paljon enemmän huomiota kuin olin sille antanut. Tuntui, kuin olisin unohtanut kaiken (onneksi en sentään), mutta typeryyksissäni kuuntelin kun lähipiiri vakuutteli, että muistan kyllä kaiken sitten kokeessa. VIRHE. Paniikki oli oikeasti nielaissut suurosan historiasta pois muististani. Kielioppi onneksi istui oikein tukevasti pääkopassani.
 
Aivot hoi, olisi aika toimia.

Toisekseen, yritin saada nukuttua ennen koetta, ja meninkin petiin hieman ennen keskiyötä. Jätin historian kirjan toiseen huoneeseen. VIRHE. Olisi pitänyt yrittää lueskella sitä historiaa, niin hyvän lykyn olisin jopa nukahtanutkin yön aikana. Tai oppinut jotain. Olin laskenut pitkälti historiapaniikissani sen varaan, että aamulla ehtisin lukea nelisen tuntia ennen koetta – ei pelkästään paniikkiopiskeluina, vaan myös koska lukeminen oikeasti rauhoitti hermojani aika paljon ja sai minut rentoutumaan. No, loppujen lopuksi pyörin hereillä keskiyöstä aamuviiteen ja nukahdin sitten vaivaisia minuutteja ennen herätystäni. Tässä vaiheessa päätin, että vähät siitä monen tunnin aamulukemisesta, ja laitoin itselleni kahden tunnin torkun. Seitsemältä oli sitten hyvin fiksu ja osaava olo, kun meinasin simahtaa suihkuunkin.

Koska aina ei vaan suju. Ei edes joka kerta.

Jälkikäteen kuulin japanilaisesta legendasta, että jos ei saa nukutuksi, se johtuu siitä, että on hereillä jonkun toisen unessa. Kuka ikinä olitkin, älä enää koskaan uneksi minusta ennen kokeita tai minä löydän sinut. Ja teen kamalia.

 
Aamun mittaan lähti adrenaliini virtaamaan ja piti hienosti yllä energiatasoa, vaikka keho yritti kieltäytyä aamupalan ja nesteen tarjoamasta lisäenergiasta (aspiraatiopneumonia, täältä tullaan taas). Yliopistolla olin sitten melkein tuntia ennen koetta ja hermoilin, kunnes sain historian kirjan taas nenäni alle ja maailma rauhoittui tuntuvasti. Kunnes tuli aika siirtyä koesaliin.

Joopa joo. Olisi pitänyt hakea se suunnittelemani tee lähikuppilasta.

Koe oli melko… sanoisinko mielenkiintoinen. Siltä osin, kuin siitä yli kymmensivuisesta nivaskasta muistan. Paniikki ja univaje ovat tyhjentäneet paljon siitä, mitä oli muistissani jäljellä koe-illan aivojentyhjennysoperaation jälkeen. Muistan ärtyneeni pahasti historian määrittelytehtävästä – ja siinä myös suoriuduin kokeen tehtävistä huonoiten. Jopa pyyntö määritellä ”Mani” sai vereni kiehumaan, vaikka sen muistinkin: muistin nimittäin myös, että Manista oli kerrottu eniten juuri sillä pikkuprintillä sivun alalaidassa. VOC jäi tyhjäksi, ja kokeen jälkeen sain toisen ison verenkiehahduksen, kun sitä ei löytynytkään kirjan hakemistosta (sain googlettaa, mokomakin Hollannin Itä-Intian kauppakomppania). Juuri tämä historian määrittelyosuus jätti sen verran pahan maun suuhun, että hyvin pitkän aikaa oli sellainen olo, että koko koe meni penkin alle, kunnes myöhemmin analysoin mietteitäni ja sain todeta suurosan kokeesta menneen oikeastaan melko hyvin.


Mitähän muuta sitä muistan kokeesta… kielioppi oli mielenkiintoinen. Kuulin jälkikäteen ihmisten kysyneen valvojilta, kuuluiko kokeeseen lukea jokin kolmaskin kirja. Aiemminhan kielikysymykset ovat olleet lähes 100 % suomea koskevia (joukossa pari sukukieliin liittyvää sekä historiassa sai muistaakseni joskus määritellä kreolia tms.). Tällä kertaa tuli kysymyksiä liittyen johonkin afrikkalaiseen kieleen (nimeä en muista) ja englannin ääntämiseen. Afrikan kysymyksessä annettiin muutama kielen sana taivutettuna ja käännöksineen. Ensin niistä piti erotella taivutuselementit (tms.) pystyviivoilla, seuraavalla sivulla taas selostaa, että mitä mikin elementti tarkoitti ja lopuksi vielä verrata niiden järjestystä suomen kielen vastaaviin. Englanti-kysymyksessä saimme muutaman sanan monikossa sekä niiden ääntämisohjeet hakasuluissa, ja piti määritellä, mikä pääte tulee missäkin ääntämisympäristössä – jos oikein muistan. Vaihtoehtoja olivat siis [iz], [z] ja [s].

Fine. Täyttäkää koe kysymyksillä, mihin pääsykoekirjat eivät meitä valmentaneet. See if I care b*tches!

Afrikka-kysymyksestä pidin melkoisesti, vaikka yksi kohta siitä jäikin stressaamaan. Päättelin, että sanat muodostuvat niin, että ensin tulee persoona, sitten tempus ja lopuksi verbin vartalo. Näin se sujui ainakin ensimmäisen sanan kohdalla. Toisessa sanassa taas oli kolmannen persoonan sanoihin kirjattu futuuri-tempukseen yhdistämäni taivutuselementti, mutta käännöksissä (suomi, ruotsi) nämä sanat oli käännetty preesensiin. Vai imperfektiin? En muista enää. Haluaako joku selittää, joka kenties tajusi minua paremmin, miksi tuo tempukseksi käsittämäni osio käyttäytyi noin hassusti tokassa sanassa? Englanti-kysymys sai päänvaivaa aikaiseksi, koska olen huono tällaisissa. Olin toki päntännyt suomen foneettiset määritelmät (joista ei tietenkään ollut kuin… oliko yksi kysymys totta / ei-totta –kohdassa?).

Minä. Olin. Päntännyt. Niitä. Kirottuja. Foneettisia. Määritelmiä. YHDEN KYSYMYKSEN TAKIA, HMM?? Halusin siitä 5 pistettä, kuten muistaakseni viime vuonna sain. NIIN.

Totta / ei-totta -tehtävät olivat siunaus, vaikken kauheasti korkeampiin voimiin uskokaan (krhm, paitsi ehkä omistamiini onnenamuletteihin). Niistä keräsin mahdollisesti suurimman (prosentuaalisen?) pistesaldoni. Myöskin kaksi lyhyttä (voiko niitä sanoa edes esseiksi?) tekstiä suomen kieleen liittyen tuovat todennäköisesti täydet pisteet. Niiden tarkkoja kysymyksiä en enää muista, mutta taisivat liittyä suomen peruspiirteisiin ja vastaavaan. Olen onnellisesti unohtanut kaiken, paitsi suuren itseluottamukseni näihin kysymyksiin liittyen.

Suomen kielen peruspiirteet sun muut tuli luettua.

Koe oli osaltani melko pian ohi, en saanut neljää tuntia kulumaan salissa sitten millään. Varsinkin, kun väsyneenä alkoi olla jo oikeasti huono olo eivätkä turkinpippurit nenäni alla auttaneet asiaa. Parisen tuntia taisin kokeessa istua, kunnes yhdentoista tienoilla kävin kokeen vielä viimeisen kerran läpi ja palautin mokoman – syteen tai saveen. Ulkopuolella tutkiskelin tapani vastaisesti vielä muutamia kohtia historian kirjasta (kieliopin suhteen olin sikäli luottavainen, etten siitä mitään tarkistellut), ennen kuin viestitin K:lle olevani vapaa ja ahdistunut.


K:ta odotellessani kävin ostamassa ahdistukseen teetä, koska sen parempaa rauhoittavaa saa etsiä. Pari pussia irtoteetä kotiin ja töihin, ja sitten etsiydyin Coffee Housen perukoille odottamaan K:n saapumista keskustaan. Ahdistelin ja yritin hukuttautua teekuppini pohjalle, kunnes K soitti puolen tunnin rauhoittelupuhelun (?) bussista. Puhelun jälkeen ehdin hetken aikaa upottautua ficcien lukemiseen, kunnes K jo saapuikin seurakseni. Olimme sopineet ennakkoon aivojen tyhjennyksestä kokeen jälkeen ja pääsimmekin melko pian sopuun elokuvasta, jonka kävimme katsomassa. Outolintu on aika mielenkiintoinen toimintapläjäys vahvalla Nälkäpeli-hengellä, ja muutama kaunis sivuhahmo sai kuin saikin minut unohtamaan kokeen ja sen tuoman ahdistuksen pariksi tunniksi. Elokuvan jälkeen seurailin K:ta hetken aikaa, kunnes sovimme tapaamisesta M:n kanssa.

Kenellä on parhaat kaverit? Minulla! Työkaveri lupasi viedä leffaan ja toinen kaveri lupasi herkkuillan w/sushi tai mitä ikinä keksimmekin, jahka palaan Turkuun.

M on Helsingin yliopiston opiskelija ja tänä(kin) vuonna toimi koesalin valvojana, joskin eri tilassa kuin missä minä olin. Hetken aihetta pääni sisällä pakoiltuani vaihdoimme ajatuksia kokeesta ja sen aiheuttamista reaktioista. Itse en tuossa vaiheessa vielä tiennyt muiden reaktiosta kokeeseen juuri muuta, kuin että miellyttävän suuri massa ilmeisesti luovutti ja poistui kokeesta heti, kun se oli mahdollista. En edes yritä peitellä vahvaa kilpailuviettiäni ja vahingoniloani. Toki toivon, että kaikilla olisi mennyt koe hyvin ja menestyksekkäästi, mutta samaan aikaan olen niin kyllästynyt välivuosiin ja siihen, kuinka tuntuu ettei elämä etene ilman opiskelupaikkaa, että otan ilolla vastaan uutiset kaikkien muiden epäonnistumisista (koska tämä parantaa omia mahdollisuuksiani; ei koska haluaisin olla vahingoniloinen ilkeyttäni).


M:n kanssa sitten juttelimme ja kiertelimme keskustaa. Pikkuhiljaa historian määrittelytehtävän jälkeensä jättämä syvä epätoivo ja raivo alkoivat väistyä, ja tilalle tuli olo siitä, kuinka suurin osa kokeesta kuitenkin meni aika hyvin. Ei ehkä yhtä hyvin, kuin viime vuoden koe meni, mutta ehdottomasti siitä tulee tarpeeksi pisteitä, että menee läpi. Valitettavasti vain läpimeno ei riitä vielä opiskelupaikkaan… M:n lisäksi huomiota koeangstista veivät poikatyttö!helsingittäret. Aivan uskomatonta, kuinka Helsingissä tulee aina vastaan paljon enemmän juuri minun tyyppiini sopivia kauniita ihmisiä, kuin missään muualla (no, ehkä Italiassa saatoin kuolata hieman enemmän). Keskittymiskyky rakoili sitä tahtia, että kiitin onneani, ettei koesalissani ollut samanlaisia upeita ilmestyksiä; en olisi varmaan vieläkään saanut koetta valmiiksi muuten. Uskomatonta, miten aivot välillä taantuvat sellaiselle teinipoika-asetukselle, että jää lause kesken kun lyhythiuksinen poikatyttö kävelee ohi.

Ei liity tähän gifiin, mutta arvatkaa ovatko lempihahmojani 4evah mm. Viola (She's The Man) ja Mizuki (Hana-Kimi).

Kiertelyn jälkeen kävimme M:n kanssa vielä istuskelemassa Raxissa viimeisen tunnin ennen paikan sulkemista, kunnes sateen halki läksimme omiin suuntiimme lepuulle. Taivaltaessani kohti bussipysäkkiä jäin vahingossa japanilaisen turistilauman keskelle, ja sain hetken aikaa salakuunnella tuota kaunista kieltä (ja naureskella, kun nuorehko nainen yritti juosta vanhaa äitiään kiinni antaakseen tälle sateenvarjon, kun vanhempi rouva vain tuhahteli, että ei sade häntä tapa). En ilmeisesti ole pääsykoehuumassa päässyt kaikkea japaniani unohtamaan.

Ehdin juuri ja juuri bussiin, ja sainkin sitten soitettua äidilleni. Hän oli yrittänyt soittaa päivän aikana ainakin kolmesti, mutten ollut halunnut jutella vielä muiden seurassa ollessani. Siinä meni sitten bussimatka rattoisasti koekauhuja läpikäyden. Tätini luokse päästyäni jaksoin hetken aikaa jalkeilla, kunnes kaaduin tajuttomana petiin.

Kanttuvei!Mika on kanttuvei.

Siinäpä se, mitä muistan. Jos joku muistaa vielä enemmän kokeesta (tehtäviä, mitä en muistanut tässä mainita tai sen afrikkalaisen kielen nimen ym.), kommentoikaa mieluusti. Samoin, jos joku ymmärsi siitä Afrikka-tehtävästä enemmän kuin minä! Kertoilkaa muutenkin, kuinka koe on sujunut ja otan mieluusti vastaan linkkejä, jos teillä on blogeja (jos ette halua, että julkaisen nämä kommentit, mainitkaa siitä ja kommentit blogi-linkkeineen jäävät vain minun tietooni). Nyt vielä yksi koe (maanantaina) edessä, ja pääsen palaamaan kotiin ja aloittamaan paniikki-kiire-cosplaynteon, jotta saisin ehkä jotain valmiiksi Desuconiin.

26 kommenttia:

  1. Heippa! Hain itse toista kertaa Afrikan ja Lähi-idän tutkimukseen ja oon niin obsessoitunut ollut tuosta kokeesta viime päivinä, että ilonkyyneleet oikein tulvahti silmiin, kun luin postauksestasi, että aika paljon porukkaa luovutti ja poistui kokeesta nopeasti - omassa salissa en tätä huomannut, mutta en paljon katsetta paperista kyllä nostanutkaan.

    Mulla oli tosi huonot fiilikset kokeesta aamulla, sillä olin aika laiskanpuoleisesti lukenut, äikän kerran ja hissan kahdesti, ja olin yliväsynyt ja ylistressaantunut itkeskelevä hermoraunio silloin aamulla kuuden kieppeillä. Kun lähdin kokeesta, olin onneni kukkuloilla, sillä yhdessäkään kysymyksessä ei tarvinnut miettiä kummoisesti vaan kynä sen kuin sauhusi. Laajan hissan esseen puuttuminen oli mukava yllätys, sillä itse yksinkertaisesti kyllästyn siihen istumiseen enkä jaksa tietyn ajan jälkeen enää keskittyä lainkaan. Nyt näiden kokeen jälkeisten päivien myötä on vähän itsevarmuus vaihtunut paniikin puolelle...

    Mielestäni molemmat laajemmat tehtävät, (ne 20p ja 30p tehtävät, afrikka ja hissan määritelmät) meni tosi hyvin (toisaalta olen erittäin onnettomien tähtien alla syntynyt, että paras vain jo henkisesti valmistautua siihen että miinuspisteitä ropisee ja loppusaldoksi nousee taas joku vajaa 70 ja yliopiston ovet pysyvät kiinni), mutta niistä 5x 10p tehtävästä yhteensä neljässä tehtävässä (!!!!) jätin jokaisesta pariin kohtaan vastaamatta, kun en uskaltanut, ja saattaa olla että jostain kohdasta jopa piste tai pari lähtee vielä poiskin (esim. se hissan mistä maasta tämä ja tämä keksintö on peräisin). Kun ei tiedä miten tarkkoja ne oikein ovat tarkistaessaan noita kokeita!

    Oon tutkiskellut tässä noita menneiden vuosien pisterajoja ja toivon, että tänä vuonna rima laskee rajusti, sillä ainakin Afrikan ja LI tutkimuksen osalta viime vuonna pisteraja oli aika korkea aiempiin verrattuna. Ja toivottavasti mahdollisimman harva suoritti kokeen hyväksyttävästi tänä vuonna. Fingers crossed.

    Pitäs varmaan lopettaa tää stressaaminen kun ei siihen kokeeseen enää mitenkään voi vaikuttaa, mutta kun tämä sattuu olemaan ainoa koko Suomessa opetettava tutkinto joka itseä kiinnostaa, niin varmaan aika lailla panikoiden vietän nämä viikot ennen heinäkuuta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Itsekin olin hyvin tyytyväinen hissaesseen puutoksesta. Onneksi ei enää kauaa tarvitse stressailla tuloksia; jotenkin on sellainen olo (vaikken varmaksi mitään muistakaan) kuin aiemmin olisi saanut odotella monta kuukautta tuloksia. Varmaan aivoni vain huijaavat. Mutta, samaa panikointia tuloksien odottelussa on täälläkin.

      Poista
  2. Anonyymi1/6/14 11:20

    Jes, postaus! Kirjotin sen edellisen postauksen kommentin "olin se anonyymi, joka kirjotti tohon edeltävää postausta edeltävään" ollkoon nyt nimeni I, koska en jaksa enää selittää näin pitkästi, kuka olen :D

    Et tiedä, kuinka palavasti olen etsinyt ympäri internettiä tietoa kokeesta ja päivittänyt sun blogia josko tänne ilmestyis jotain.. nyt sitten eilen rysähti kommenttitulva! Olen itsekin aika (anteeksi ilkeyteni) hyvilläni siitä, että on näin monta julkisesti ilmoittanut kokeen olevan vaikea. Kuulin kahdelta että meni ihan ok, joka lannisti, vaikka koin kokeen menevän aika hyvinkin. Pelkäsin vaan, ettei se riitä.

    Itselläni tulee monivalinnasta yksi virhe suomessa, kaksi jätin tyhjää ja hissan monivalinnassa jätin muistaakseni yhden tyhjän. Mites "mistä x on kotoisin?" kysymys? Mulla jäi siitäkin kaksi tyhjää, yksi meni väärin, ärsyttäää. Rupesin tyhmästi ajattelemaan varsijousen kohdalla mistä JOUSI on kotoisin.. voi ei.

    Hissan määrittelytehtäviin vastasin kaikkiin. Mietin vaan koko ajan, että jos unohdin mainita jotain olennaista, esim. kuomintangin kohdalla mietin, olisiko pitänyt muistaa mainita että ne oli sun yat-senin vallankumouksen perillisiä ;__; kirjoitin vain vallankumouksen, prkl. Hyksoista en muistanut kaikkea, sen tiedän, että niistä mainittiin muuallakin kuin vain siinä Egyptin kohdalla. Muista jään sitten jännittämään.. itse kirjoitin syksyllä tutkielman vocista ja eteläafrikkalaisista, joten muistan sen aina ja ikuisesti.. heh.

    En oikein ymmärtänyt tuota selitystäsi afrikkatehtävästä, mutta selitän nyt miten itse tein, enkä tiedä oliko tämä oikea tapa. Ensin vedin viivat erottaen persoonan ja verbin, myös niissä persoonissa joihin oli liittynyt futuuria ilmaiseva t. En tajunnut erottaa sitä t:tä, koska ajattelin jotenkin tyhmästi että hei sehän kuuluu osaksi sitä persoona ja voi argh.. no, sitten kirjoitin sinne viivalle ihan puhtaasti kääntäen ne kaikki sanat esim leikisti nyt nonuk olisi minä ja susuli olisi tehdä ja sitten kun niihin persooniin liittyi futuuri t niin sitten nontuk = minä tulen susuli = tehdä (en siis kyllä maininnut enää uudelleen tätä samaa) ja jos joku nyt ei hokassut ihan perusideaa miten siinä tehtävässä meni ne sanat, niin siinä oli ensin kaikki persoonapronominit, joihin sitten niiden luettelun jälkeen liittyi t, joka vastasi futuuria tässä kielessä. Perässä oli erilaisia taipumattomia verbejä, jotka pysyi taipumattomina koko ajan. Ärsyttää, kun en tajunnut mainita siihen toiselle viivalle, että verbi ei taivu! Tajusin vain kirjoittaa siitä futuurista!

    Englannista en ymmärtänyt hölkäsen pöläystä. Kirjoitin ekasta jotain, mutta voi olla että se oli ihan väärin ja nyt ropisee siitäkin miinusta!

    Itsekin kirjoitin nuo suomen kielen pidemmät tehtävät ihan täyteen minillä käsialalla, en osaa sanoa kirjoitinko oikein, toivotaan. Kirjoitin kyseisen kirjan otsikon alta kaiken olennaisen mitä siihen mahtui.

    No.. siinä kai kaikki? Jännittävää odotusta, apua! Toivottavasti pisterajat laskee, kyllä mulla on aika vahva usko siitä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Unohdinkin, että kokeessa oli tuo "mistä mikäkin on kotoisin" -kysymys. Siitä en pitänyt ollenkaan, vaikka sainkin jotain vastauksia raapusteltua ja muutaman arvasin (toivottavasti onnekkaasti oikein).

      Yksi kommentoijista tuossa sanoikin kielen olleen swahili. Googlettelin, että siellä tosiaan persoona on ensimmäiseksi (ni, u, a jne.), sitten tempus (futuurin "ta" ja kestopreesensin "na"). Tokassa sanassa tosin viljeltiin muistaakseni tuota "ta", vaikka käännös ei ollut futuurissa. x__x Huaaahh...

      Toivotaan rajojen laskua joo. :>

      Poista
  3. Anonyymi1/6/14 19:56

    VOC eli Hollannin Itä-Intian kauppakomppania! Kyllä se sieltä löytyy! Voi kamaluus, kuinka näitä muistaa vielä vuoden pääsykoehelvetinkin jälkeenkin. Opettelitko todellakin temit pelkän sisällysluettelon perusteella? Hui. Älä kuitenkaan hätäile: itse taktikoin viime vuoden kokeessa niin, että jätin muistaakseni kokonaisen määrittelytehtävän ja muihin epävarmoihin kohtiin vastaamatta, mutta silti pääsin sisään - sinne toiselle puolelle. Yksi tyhjä tehtävä ei kaada koko sisäänpääsyä, erityisesti jos pääsykoe on tuntunut muistakin aivan kammottavalta! (;

    Oho, ne on ilmeisesti keksineet pyytä Afrikan kielten opettaja Axel Fleischin tekemään sudenkuopan. Tuollainen tehtävätyyppi on suoraan verrainnollinen Suomen kielen kokeisiin, jossa ne parat joutuvat analysoimaan kaiken maailman ugrilaisten kielten moduksia pääsykokeissa. Ovela veto, ei voi muuta sanoa; varmaan siksi, koska me vanhat fuksit olimme Afrikan ja Lähi-idän kielten peruskurssilla aivan kuutamolla opetettavista asioista. Minähän en sitten sanonut tuota!

    Nyt vain syvä huokaus viimeistään maanantai-iltana ja kesälaitumille! Katso kaiken maailman rästijaksot hyvällä omatunnolla syöden lempiherkkujasi. Elämä voittaa!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Joo kyllä se löytyy, mutta tuolla VOC-lyhenteellä ei ole siellä ...hakemistossa? Kamala miten on päänsisäinen sanavarasto nyt kutistunut olemattomiin. Luin kyllä myös kirjaa sellaisenaan (varmaan suurinosa opiskelusta menikin historiassa näin; lukien ja tehden muistiinpanoja ym. kirjan järjestyksessä).

      Uuuh, swahili oli muuten ilkeä veto, koska jotkut ovat voineet sitä opiskellakin (itseäni ainakin on kiinnostanut käydä hakemassa oppikirjaa kirjastosta). Onneksi tehtävä ei ollut mahdoton, vaan sai kuitenkin tehtyä ilman swahili osaamistakin.

      Täällä päästiin kunnolla reuntoutumaan vasta nyt, kun kokeiden jälkeinen cosplay-kiireilykin on ohitettu ja jäljellä on enää arkea töineen ja ihmissuhdesotkuineen. Aaahhh <3

      Poista
  4. Anonyymi2/6/14 10:42

    (Googlailin siinä toivossa, että löytyisi muiden ajatuksia kokeesta, ja heti tärppäsi! Samaa mieltä, oli varsin mielenkiintoinen koe...)

    Se kieli oli swahili. Pakko myöntää että se tehtävä oli kuin minua varten tehty... mutta sitä hassua käytöstä tokassa sanassa en osaa selittää, kun en sitä muista. Minun muistikuvissani jako preesensiin ja futuuriin oli tehtävässä hyvin selkeä... tai sitten olen (taas vaihteeksi) ollut hieman huolimaton. Liekö edes tarkistin tuota tehtävää, kun se oli olevinaan niin helppo...

    Omat tuntemukset kokeen jäljiltä on suht positiiviset, mutta saa nyt nähdä. Paljon tiesin, mutta ihan kaikkia yksityiskohtia en muistanut, ja pari typerää virhettä tuli oikein/väärin väittämissä. Vielä saa kuukauden päivät kärvistellä...

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos, kun osasit kertoa kielen! :> Pääsin googlettelemaan ja huomasin osanneeni suht oikein, jessshh. Nyt tosin alkoi pelottaa, etten olisi vain sotkenut kokeessa preesensiä ja imperfektiä toisiinsa - tiedän kyllä tarkkaan kumpi on kumpi, mutta unenpöpperössä menevät joskus sekaisin ja olinkin nukkunut vain sen kaksi tuntia ennen koetta. >D Argh..

      Minusta tuntuu, että oikein/väärin-tehtävät olivat vahvin osaamiseni. :> Moni muu kohta sai pään särkemään kyllä niidenkin edestä.

      Poista
    2. Anonyymi1/7/14 17:00

      Miten meni? Minä jäin varasijoille, tuskin sieltä mihinkään nousen. Tietänet tunteen...

      Poista
    3. Varasijoilta kuulutellaan täälläkin. :/

      Poista
  5. Anonyymi2/6/14 10:45

    Pakko sanoa vielä, että aika hauskaa, kun vuoden 2011 kokeessa on yksi kokonainen kielioppitehtävä täysin sama kuin tämän vuotisessa!

    - I

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ai? Minulla meni tämä ohi. Mutta aika useinhan sitä muutama kysymys aina kierrätetään vanhoista. :>

      Poista
  6. Anonyymi3/6/14 21:05

    Afrikkalaisen kielen nimeä ei taidettu mainita ollenkaan! Muistaakseni siitä sanottiin, että se oli "eräs afrikkalainen kieli". Muuten koe meni aikalailla penkin alle! Musta tuntuu, että siinä tekstissä oli virhe, mitä tulee siihen taivutustehtävään.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mokomat tiedon pihtarit. :D Erään kommentoijan mukaan kyseessä oli swahili.
      Taivutustehtävä... eli juuri se afrikkakieli? Siltä tuntui minustakin. Saa nähdä mitä tapahtuu kun kokeet palautetaan. :o

      Poista
    2. Anonyymi1/7/14 11:48

      Pääsittekö sisään?

      Poista
  7. Anonyymi9/6/14 21:37

    Muutama kysymys juu, mutta tässä kokeessa oli kai kahdeksan kysymystä samat kuin 2011, kokonainen tehtävä :o -I

    VastaaPoista
  8. Anonyymi1/7/14 00:04

    Yliopistohaku.fi palvelusta näkee jo onko päässy sisään vai ei. Onnea!

    VastaaPoista
  9. Anonyymi1/7/14 13:04

    No mikäs oli tuomio? Oon itse kolmantena varalla että ei oo vielä kaikki toivo kaivoon heitetty. Pisterajat oli melkoisesti tippuneet kyllä ja itsellekin pisteitä tuli kyllä paljon vähemmän kuin oletin!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oho. Kolmas ei ole huono, joskin tässä Aasian tutkimuksessa se on mielestäni aikalailla doomed to fail. Sen verran suosittu, että top3 varasijat ovat katkeransuloisia kidutuspenkkejä.

      Poista
  10. Anonyymi2/7/14 13:29

    Miten meni? Pääsittekö sisään?

    VastaaPoista
  11. Jadepupu2/7/14 18:40

    No,Paasitko sisaan yliopistoon? Olen sun blogia seuraillut kun itsellani oli sama hakukohde tana kevaana. Ja niin hartaasti toivon, etta paasisit sisaan, koska olet selkeasti kiinnostunut ja omistautunut talle alalle!

    VastaaPoista
  12. Anonyymi3/7/14 16:57

    Miten meni teidän hakemisten? Onnistuitteko tällä kertaa? Mitkä olivat sijoitukset :D?

    VastaaPoista
  13. Haluan jo tietää pääsitkö vai et! Itsellä jäi sitten pisteen päähän, jes :D Kolmas välivuosi ja uusi urakka!

    - I

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Välivuotta välivuotta. Kohti uusia kujeita tässä samalla, kun odottelen seuraavaa Aasian pääsykoetta (kauhulla ja innolla).

      Poista
  14. Pakko tehdä tästä sinun kommenttikentästäsi kauhea keskustelufoorumi, mutta häiritsee vain niin paljon, että kuka on kirjoittanut olleensa varasijalla 3 tulosten julkaisupäivänä, kun olin itse varasijalla 3 pisteillä 74,1? :DD enkä kyllä ole tuota tekstiä kirjoittanut, sillä en usko(/nut) mahdollisuuksiin päästä varasijalta 3 opiskelemaan hehe.

    - I

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Yhdellä varasijalla voi olla useita ihmisiä; varasijat jaetaan muistaakseni koepisteiden perusteella ja jos kahdella ihmisellä on samat koepisteet, on varasija sama. Sitten jos vapautuu varasijalaiselle paikka yliopistossa, pitää aueta yhtä monta kuin kyseisellä varasijalla on hakijoita tai kukaan ei saa sitä.

      Poista